Màu xanh trong suốt: Màu của mặt trái một xã hội
- Người viết: VIỆT CÔNG TY CỔ PHẦN SÁCH BÁCH lúc
- Tin tức
- - 0 Bình luận
Ti.êm ch.ích m.a t.úy, qu.an h.ệ đ.ồng g.iới, sinh hoạt tì.nh d.ục, xung đột, t.ự t.ử… độc giả khó tính hẳn sẽ thấy phản cảm, “sởn gai ốc” trước những cảnh sống th.ác lo.ạn. Nhưng đằng sau cái mà người ta thường gọi là “suy.đồi” ấy, người đọc sẽ chợt nhận ra những khoảng trống hoang vắng của những tâm hồn cô đơn, mất phương hướng trong một xã hội hỗn loạn.
Trong nhịp sống sôi nổi, ồn ã và nhanh đến “chóng mặt” của nền kinh tế hiện đại, đâu là chỗ dành cho những thức nhận về cái “tôi” lên tiếng? Và mỗi người phải làm sao để “màu xanh” tuổi trẻ mãi “trong suốt”?... Lối sống của các nhân vật trẻ tuổi trong truyện đã phản ánh phần nào những bế tắc đó.
Và Ryu Murakami viết: “…Đó là một màu xanh không giới hạn, gần như trong suốt. Tôi đứng dậy, và khi tôi đi về phía căn hộ của mình, tôi nghĩ, tôi muốn giống như mảnh thủy tinh đó. Và tôi muốn tự bản thân mình phản chiếu đường cong màu trắng mềm mại kia. Tôi muốn chỉ cho mọi người thấy những đường cong tuyệt diệu này phản chiếu trong tôi..."
Lối diễn đạt ngổ ngáo có khi trắng trợn của ông không khiêu khích nhưng vẫn chênh vênh ở bờ vực phong hóa, làm những nhà đạo đức phải nhăn mặt. Ryu Murakami (sinh năm 1952) từng được Tạp chí Time bình chọn là “một trong mười một người cách-mạng-hóa Nhật Bản”.
Được đánh giá: “Tác phẩm của Ryu Murakami giúp người ngoại quốc thấy được mặt trái của Nhật Bản, đất nước của trà đạo, thư pháp, kimono, kabuki, hoa anh đào… còn đầy cả th.am nh.ũng, d.âm t.hư, những hình thái tr.ụy l.ạc đến phi nhân...”, khi đọc “Màu xanh trong suốt”, người đọc dễ dàng nhận ra được điều này.
Nhật Thảo/ anninhthudo
Viết bình luận